
Kuwasi Balagoon (1946-1986) nació con el nombre de Donald Weems en Maryland, Estados Unidos, en una comunidad mayoritariamente negra. Después de haber servido durante tres años en el ejército -y haber experimentado en carne propia el racismo y haberse resistido a él- se asienta en Nueva York y se afilia al Partido de las Panteras Negras en 1967, además de comenzar un proceso de «africanización» de su vida cotidiana, asistiendo al templo Yoruba de Harlem y tomando el nombre por el cual sería conocido en adelante. En el 69 fue parte de lxs acusadxs en el juicio por conspiración contra las 21 Panteras -una buena parte de ellxs sería absuelta dos años después- y condenado a prisión por el robo de un banco. En su estancia en la cárcel fue tomando distancia de la estructura política de las Panteras Negras, entre otras razones, por no ver en ella la posibilidad de una toma de decisiones realmente conjunta y se acercó al Black Liberation Army y al anarquismo en su práctica política. En 1973 escapa de la cárcel por primera vez, para ser capturado ocho meses después. Se fuga del nuevo en el 78 para habitar definitivamente la clandestinidad, participa de la liberación de Assata Shakur en 1979 y en el 81 es capturado luego de la acción contra el camión acorazado de Brinks, que resultó en un tiroteo con dos policías y un guardia del camión muertos. Desde la cárcel concedió entrevistas, escribió largas cartas, ensayos y poemas. Moriría de neumonía asociada al Sida en 1986 y aunque a lo largo de su lucha reconoció abiertamente su bisexualidad, varios de los movimientos en los que participó evitaron mencionar tanto este tema como las razones de su muerte. En 2019 Pm Press publicó Kuwasi Balagoon: A Soldier’s Story, que recoge exhaustivamente sus escritos, además de varios textos sobre su vida y su influencia sobre los movimientos emancipadores en Amerikkka. Estas traducciones fueron hechas a partir de ese libro.
su señoría
su señoría
he sido condenado por asesinato
y he tenido tiempo de digerir
exactamente lo que eso significa
luego de notar lo que representa para mi familia
y cómo afecta a la gente que lee los periódicos
y todo
¡ahora veo que he cometido un terrible error!
y no me aproximé a este juicio
respetuosa, deliberada o inteligentemente
no saqué ventaja de la mejor asesoría legal
y basé mis acciones en cuestiones irrelevantes
que ahora puedo ver mucho más sobriamente
no tenían nada que ver con este caso
debí haber estado legalmente loco al pensar en:
los veinticinco asesinatos de niños en atlanta desde
la captura de Wayne Williams
el reciente asesinato de un hombre en boston a manos de la policía
los recientes asesinatos de dos en chicago por la policía
el tiroteo a un niñito de cinco años en los suburbios de california
los linchamientos en alabama
el asesinato por una turba de un trabajador de tránsito en brooklyn
los asesinatos de catorce mujeres en boston
sintiendo que esto es evidencia de algo
y que debe haber
una lección en todo esto -pensé
que el asesinato era legal